Не пов, а ріл. Як зрозуміти молодіжний сленг
Зібрали для вас добірку, аби повідомлення дитят не були нерозпізнаним кодом.
Лінгвісти знають, що мова — явище динамічне. Крім усталених слів, які увійдуть в словники загальновживаних понять, є тимчасовий сленг, жаргон чи інші мовні конструкції, які важливі тут і зараз. А вже за рік-другий — ні. Або ніт.
Завдяки лінгвістичним оцінкам можна визначити, у який часовий проміжок, частині країни жила людина, чим займалася чи цікавилася, до якого неформального товариства входила.
Наприклад, слова «тусовка», «гониш», «забий» — уже не буде використовувати молодь. Так само як і 40-річна жінка навряд назве свого коханого «кун». Хоча, хоча.
Отож, ми опитали знайомих підлітків, юнь та молодь, які словечка вони використовують. Чимало з них пішли з англомовного світу. Інші ввійшли в лексикон, завдячуючи соціальним мережам типу тік-тока, геймерам (гравцям комп’ютерних ігор) чи навіть пісням. Гоу? Як то кажуть у нас на Волині.
Імба
Це слово пішло з комп’ютерних ігор. Imbalance — означає, що порушений баланс у грі. При гарному структуруванні кожна зі сторін гри має певні переваги \ недоліки, які балансують одна одну. Але якщо танк героя А імба, то проти нього немає сенсу йти.
Ми знайшли приклади, коли таким тегом ілюструють дописи про порушення «ауді» та «бехи», школярів різної статури, які показують біцепси тощо.
Габела
Ще одне слово з комп’ютерної тематики, доволі старе, зустрічається як мінімум десять років на теренах соцмереж. Воно означає повний крах, поразку.
Гурт «Курган і Агрегат», який походить зі Слобожанщини, має майже однойменну пісню «Габелі». Ось в якому сенсі тут використовують це слово:
«…не розказуй ти тепер байки про нас
Я у кукушки уточнив свою жизнь
Вона сказала мені просто держись
Я так і знав шо мені скоро прийдуть габелі».
Bruh
/brə/
Ще одне англомовне слово, яке є вигуком, а також синонімом до слова bro, — братик, близький друг.
Використовують bruh, аби висловити емоцію щодо чогось, що є ідіотським, захопливим. Або ж як власне сам крінжовий момент.
Крінж
Це слово має чимало похідних: крінжовий, крінжувати, крінжатина. Крінж — це якась дія, ситуація, що викликає відчуття огиди, сорому, а саме — іспанського. Тобто, коли дивна поведінка у когось, а соромно вам.
Як використовувати
Робити картини викладеними шматками сала — це крінж.
Або малювати зображення бізнесменів на стінах храму.
Краш
Це слівце увійшло в лексикон українських соцмереж приблизно на початку 2020-их. Воно означає щось або когось, хто вам дуже імпонує, ким ви захоплюєтеся.
Як використовувати:
Наприклад, під час читацького клубу у «Місто читає», модераторка спитала у публіки: «Хто ваш літературний краш?».
Не пов, а ріл
Походить від двох частин: POV — point of view, тобто погляд, думка про щось, часто загально прийнятна ситуація. А real — реальний стан речей, те, як це відбувається насправді.
Цей вислів чимось схожий на популярне для соцмереж порівняння «очікування — реальність».
Олди, бумери
Якщо коротко, то це старші люди. «Олди» походить від англійського old — старий. А бумери — від назви покоління, яке припадає на 1945–1963 роки. Можуть вживатися в значенні «батьки», старше покоління.
Наприклад, олди пам’ятають, як у фонтані біля драмтеатру «плавали» дельфіни.
Рофл, лол, тролінг і кек
Рофлити — це значить над чимось ледь не істерично сміятися. Походить від фрази «Rolling On the Floor Laughing», тобто «кататися по підлозі від сміху».
Те саме за значенням, що і лол — від англ. «Lots of Laughs, багато сміху», але сильніше емоційно.
Рофлити — то сміятися дружньо, по-доброму. А ось, якщо є відтінок сатири, іронії, то це тролінг. А люди, які цим займаються — тролі.
Як використовувати:
— Моя мама сказала, що мої оцінки в школі — це «габела». Вона використала слово «габела». Рофл
Також на позначення сміху вам може трапитися слово кек. Воно пішло з геймерського середовища. Фактично це переклад слова лол у грі World of Warcraft. Може мати іронічний відтінок.
Слей
Цей термін означає щось круте, модне. Він походить з англійської мови. З пояснень Urban Dictionary, що збирає англомовний сленг, випливає, що цим словом можна описати будь-що справді круте, миле, неймовірне. Як дієслово slay в англійському сленгові має багато значень — знищити когось, розмазати до опису нерозбірливих сексуальних контактів.
До речі, якщо ви бачите емоджі у вигляді фарбування нігтів, то це теж означає «слей».
Як використовувати:
— Мамо, я сьогодні забив гол!
— Слей, синку!
Фр
Абревіатура, вигук походить від англійського вислову «for real?», що означає: справді? реально?
Як використовувати:
— Мама, я загубив твою банківську карточку.
— Фр? Фр?! Це ж габела.
Нюдси або хтивки
Слова пішли з соцмереж, особливо характерні для мережі Х (твітера). Вони походять від слів nude, тобто оголений або хтивий. І буквально означають спокусливі, еротичні світлини.
Чиназес
Слово доволі старе, йому не менше шести років. Воно означає «задоволення», щось класне у найбільшому своєму прояві.
Наприклад: Іванка принесла на свій день народження неймовірний чизкейк, просто чиназес.