Не пов, а ріл. Як зрозуміти молодіжний сленг

дівчата

Сленг молоді дуже динамічний і часто змінюється.

Фото: unsplash

Зібрали для вас добірку, аби повідомлення дитят не були нерозпізнаним кодом.

Лінгвісти знають, що мова — явище динамічне. Крім усталених слів, які увійдуть в словники загальновживаних понять, є тимчасовий сленг, жаргон чи інші мовні конструкції, які важливі тут і зараз. А вже за рік-другий — ні. Або ніт.

Завдяки лінгвістичним оцінкам можна визначити, у який часовий проміжок, частині країни жила людина, чим займалася чи цікавилася, до якого неформального товариства входила.

Наприклад, слова «тусовка», «гониш», «забий» — уже не буде використовувати молодь. Так само як і 40-річна жінка навряд назве свого коханого «кун». Хоча, хоча.

Отож, ми опитали знайомих підлітків, юнь та молодь, які словечка вони використовують. Чимало з них пішли з англомовного світу. Інші ввійшли в лексикон, завдячуючи соціальним мережам типу тік-тока, геймерам (гравцям комп’ютерних ігор) чи навіть пісням. Гоу? Як то кажуть у нас на Волині.

Імба

Це слово пішло з комп’ютерних ігор. Imbalance — означає, що порушений баланс у грі. При гарному структуруванні кожна зі сторін гри має певні переваги \ недоліки, які балансують одна одну. Але якщо танк героя А імба, то проти нього немає сенсу йти.

Ми знайшли приклади, коли таким тегом ілюструють дописи про порушення «ауді» та «бехи», школярів різної статури, які показують біцепси тощо.

Габела

Ще одне слово з комп’ютерної тематики, доволі старе, зустрічається як мінімум десять років на теренах соцмереж. Воно означає повний крах, поразку.

Гурт «Курган і Агрегат», який походить зі Слобожанщини, має майже однойменну пісню «Габелі». Ось в якому сенсі тут використовують це слово:

«…не розказуй ти тепер байки про нас

Я у кукушки уточнив свою жизнь

Вона сказала мені просто держись

Я так і знав шо мені скоро прийдуть габелі».

Bruh

/brə/

Ще одне англомовне слово, яке є вигуком, а також синонімом до слова bro, — братик, близький друг.

Використовують bruh, аби висловити емоцію щодо чогось, що є ідіотським, захопливим. Або ж як власне сам крінжовий момент.

Крінж

Це слово має чимало похідних: крінжовий, крінжувати, крінжатина. Крінж — це якась дія, ситуація, що викликає відчуття огиди, сорому, а саме — іспанського. Тобто, коли дивна поведінка у когось, а соромно вам.

Як використовувати

Робити картини викладеними шматками сала — це крінж.

Або малювати зображення бізнесменів на стінах храму.

Краш

Це слівце увійшло в лексикон українських соцмереж приблизно на початку 2020-их. Воно означає щось або когось, хто вам дуже імпонує, ким ви захоплюєтеся.

Як використовувати:

Наприклад, під час читацького клубу у «Місто читає», модераторка спитала у публіки: «Хто ваш літературний краш?».

Не пов, а ріл

Походить від двох частин: POV — point of view, тобто погляд, думка про щось, часто загально прийнятна ситуація. А real — реальний стан речей, те, як це відбувається насправді.

Цей вислів чимось схожий на популярне для соцмереж порівняння «очікування — реальність».

Олди, бумери

Якщо коротко, то це старші люди. «Олди» походить від англійського old — старий. А бумери — від назви покоління, яке припадає на 1945–1963 роки. Можуть вживатися в значенні «батьки», старше покоління.

Наприклад, олди пам’ятають, як у фонтані біля драмтеатру «плавали» дельфіни.

Рофл, лол, тролінг і кек

Рофлити — це значить над чимось ледь не істерично сміятися. Походить від фрази «Rolling On the Floor Laughing», тобто «кататися по підлозі від сміху».

Те саме за значенням, що і лол — від англ. «Lots of Laughs, багато сміху», але сильніше емоційно.

Рофлити — то сміятися дружньо, по-доброму. А ось, якщо є відтінок сатири, іронії, то це тролінг. А люди, які цим займаються — тролі.

Як використовувати:

— Моя мама сказала, що мої оцінки в школі — це «габела». Вона використала слово «габела». Рофл

Також на позначення сміху вам може трапитися слово кек. Воно пішло з геймерського середовища. Фактично це переклад слова лол у грі World of Warcraft.  Може мати іронічний відтінок.

Слей

Цей термін означає щось круте, модне. Він походить з англійської мови. З пояснень Urban Dictionary, що збирає англомовний сленг, випливає, що цим словом можна описати будь-що справді круте, миле, неймовірне. Як дієслово slay в англійському сленгові має багато значень — знищити когось, розмазати до опису нерозбірливих сексуальних контактів.

До речі, якщо ви бачите емоджі у вигляді фарбування нігтів, то це теж означає «слей».

Як використовувати:

— Мамо, я сьогодні забив гол!

— Слей, синку!

Фр 

Абревіатура, вигук походить від англійського вислову «for real?», що означає: справді? реально?

Як використовувати:

— Мама, я загубив твою банківську карточку.

— Фр? Фр?! Це ж габела.

Нюдси або хтивки

Слова пішли з соцмереж, особливо характерні для мережі Х (твітера). Вони походять від слів nude, тобто оголений або хтивий. І буквально означають спокусливі, еротичні світлини.

Чиназес

Слово доволі старе, йому не менше шести років. Воно означає «задоволення», щось класне у найбільшому своєму прояві.

Наприклад: Іванка принесла на свій день народження неймовірний чизкейк, просто чиназес.

misto.media Підписуйся на misto.media в інстаграмі, фейсбуці та телеграмі

також читайте

Багатокористувацька рольова онлайн-гра.